
andale - - Trusted Translations Forums - English Spanish Translator Org
Jan 7, 2008 · andale Living in San Diego I frequently hear the expression andale.This expression is used often & in many contexts....any translations would be appreciated.
Trusted Translations Forums - english-spanish-translator.org
From: Cowboy Talk, An essential reference for Spanish-derived terms related to ranching and cowboying2- The form andale `get going' is registered by the late nineteenth century in Ramos y …
Trusted Translations Forums - english-spanish-translator.org
Aug 28, 2009 · Gaby commented on a picture of you: "andale cn los ojos rojos eh!" Aleejandra posted something on your Wall and wrote: "amigO!!! weno amigo guelaguetzerO!!! aun estas poR aKaA!!! …
Trusted Translations Forums - english-spanish-translator.org
English Spanish Translator Org is the Trusted Translations community where members can help each other with English - Spanish translation issues.
Facebook Mexican Girls - - Trusted Translations Forums - English ...
Facebook Mexican Girls I need help translating what these girls are saying, as the slang and poor spelling are sometimes too much for me. There are several, but they are short. Thank you a lot. …
Thread: Just want to know what a comment is about
Just want to know what a comment is about All this is, is a comment left by a friend of my friend (she's from Mexico). There's a long story behind that but anyway I worked with her at a camp and her friend …
Trusted Translations Forums - english-spanish-translator.org
I have heard the term andele many times in Mexico. Often it is followed by pues...andele pues...it sorta means "well, lets get going". It is also used as an exclamation similar to "let's get it on!!"! As Sandra …
301 Moved Permanently
301 Moved Permanently 301 Moved Permanently nginx/1.27.5
Trusted Translations Forums - English Spanish Translator Org
English Spanish Translator Org is the Trusted Translations community where members can help each other with English - Spanish translation issues.
Trusted Translations Forums - english-spanish-translator.org
En Mexico, "pasale" or "andale" are common as expressions but in other countries the answer would be "pasa" informally or "pase" for the formal version. If used with an object pronoun it would be "pasate" …