<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0"><channel><title>Bing: 5th Generation Computer Robot</title><link>http://www.bing.com:80/search?q=5th+Generation+Computer+Robot</link><description>Search results</description><image><url>http://www.bing.com:80/s/a/rsslogo.gif</url><title>5th Generation Computer Robot</title><link>http://www.bing.com:80/search?q=5th+Generation+Computer+Robot</link></image><copyright>Copyright © 2026 Microsoft. All rights reserved. These XML results may not be used, reproduced or transmitted in any manner or for any purpose other than rendering Bing results within an RSS aggregator for your personal, non-commercial use. Any other use of these results requires express written permission from Microsoft Corporation. By accessing this web page or using these results in any manner whatsoever, you agree to be bound by the foregoing restrictions.</copyright><item><title>grammar - When referring to dates, which form is correct? "on the 5th ...</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/550516/when-referring-to-dates-which-form-is-correct-on-the-5th-of-november-or-on</link><description>"on the 5th of November" is practically just removing the word day from the reference. As in "on the 5th (day) of November." It is used everywhere and even though it could be understood a few different ways it is the most correct. "on the 5th November" seems to me to more be dependent on the month and if not year. As in "it's my baby's 5th November" as in, the child is experiencing November ...</description><pubDate>Wed, 08 Apr 2026 18:03:00 GMT</pubDate></item><item><title>pronunciation - How to write out dates correctly - English Language ...</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/68573/how-to-write-out-dates-correctly</link><description>"5th May" would be the most traditional way to write this date. I have never seen "of" used in a written date, except in extremely archaic constructions such as legal contracts "signed and witnessed this 5th day of May 2012" (Parenthetically, I note that in English law this makes absolutely no difference to validity.</description><pubDate>Sat, 04 Apr 2026 04:10:00 GMT</pubDate></item><item><title>range inclusion - English Language &amp; Usage Stack Exchange</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/514243/which-one-is-correct-i-will-be-on-leave-starting-on-october-4th-till-october-5th</link><description>In my opinion "starting on" and "till" don't really go together so I wouldn't use option 1. The phrasing "on leave from X till Y" can be misinterpreted to mean that Y will be your first day back at work, so I wouldn't use option 3 without adding " (inclusive)". Also phrasing it as a range from one date to another sounds odd to me when you're talking about only two days in total. Option 2 ...</description><pubDate>Wed, 08 Apr 2026 10:25:00 GMT</pubDate></item><item><title>What's the equivalent phrase in the UK for "I plead the fifth"?</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/87224/whats-the-equivalent-phrase-in-the-uk-for-i-plead-the-fifth</link><description>There is no such equivalent phrase that I know of for any English-speaking country. However thanks to the prevalence of US media, the phrase "plead the fifth" or "take the fifth" is widely recognized outside the US, and is frequently used in general conversation In most jurisdictions that derive from the British system, a defendant may decline to testify in court. However once they have agreed ...</description><pubDate>Mon, 06 Apr 2026 17:01:00 GMT</pubDate></item><item><title>meaning of '4/5' (American slang?) - English Language &amp; Usage Stack ...</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/464974/meaning-of-4-5-american-slang</link><description>5 I would read it as "4 out of 5", meaning there are 5 of something and this is the 4th (maybe the 4th best, maybe the 4th one chronologically) of them. An equally valid reading would be "4 or 5" meaning this is either the 4th or 5th of an undetermined number of things (or baby mommas).</description><pubDate>Fri, 10 Apr 2026 16:56:00 GMT</pubDate></item><item><title>word choice - "At day five", "on day five", or something else ...</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/67925/at-day-five-on-day-five-or-something-else</link><description>It implies that he died at some point on the 5th day of the treatment. I would use "at" to reference a very specific point in time (rather than a relatively longer period of time, such as a day), for example: "He died on the 5th day of the treatment at 3:02 PM".</description><pubDate>Sat, 04 Apr 2026 04:24:00 GMT</pubDate></item><item><title>How to refer to a specific floor of a building</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/185537/how-to-refer-to-a-specific-floor-of-a-building</link><description>Capitalisation implies that the name has been elevated to have meaning in its own right, not just as a literal description. For example, if the mezzanine between the 1st and what was the 2nd floor was converted to be the 2nd floor, what had been the 4th floor would become the 5th floor but might be referred to as "the 4th Floor". Similarly, say a company owned two bookstores, and in the ...</description><pubDate>Thu, 09 Apr 2026 09:12:00 GMT</pubDate></item><item><title>etymology - English Language &amp; Usage Stack Exchange</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/470008/how-did-september-shift-from-7th-month-to-9th-month-of-a-year-and-same-for-o</link><description>Possibly worth mentioning the commonly accepted - but incorrect - belief that the insertion of Julius and Augustus Caesar's months bumped the 7th-10th months up by two. Especially as the months that were replaced by July and August were 'Quintillis' and 'Sextillis' with obvious links to their 5th and 6th positions in the previous calendar.</description><pubDate>Fri, 10 Apr 2026 20:38:00 GMT</pubDate></item><item><title>“20th century” vs. “20ᵗʰ century” - English Language &amp; Usage ...</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/93008/20th-century-vs-20%E1%B5%97%CA%B0-century</link><description>When writing twentieth century using an ordinal numeral, should the th part be in superscript? 20th century 20th century</description><pubDate>Fri, 10 Apr 2026 05:15:00 GMT</pubDate></item><item><title>1st percentile, 2nd percentile... But how to say "2.5th" percentile?</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/267461/1st-percentile-2nd-percentile-but-how-to-say-2-5th-percentile</link><description>5 It is necessary for me to write about the 2.5th and 97.5th percentiles of a data set. What is the correct way of writing this? This post talks about "zeroth", "n-th" and even "epsilonth" as generalisations of the -th suffix, but I haven't found any guidelines for non-integers. I feel that 2.5th percentile sounds better than 2.5-percentile.</description><pubDate>Tue, 07 Apr 2026 13:46:00 GMT</pubDate></item></channel></rss>