<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0"><channel><title>Bing: Border Shadow CSS Syntax</title><link>http://www.bing.com:80/search?q=Border+Shadow+CSS+Syntax</link><description>Search results</description><image><url>http://www.bing.com:80/s/a/rsslogo.gif</url><title>Border Shadow CSS Syntax</title><link>http://www.bing.com:80/search?q=Border+Shadow+CSS+Syntax</link></image><copyright>Copyright © 2026 Microsoft. All rights reserved. These XML results may not be used, reproduced or transmitted in any manner or for any purpose other than rendering Bing results within an RSS aggregator for your personal, non-commercial use. Any other use of these results requires express written permission from Microsoft Corporation. By accessing this web page or using these results in any manner whatsoever, you agree to be bound by the foregoing restrictions.</copyright><item><title>"More Bored" Vs "Boreder" - English Language &amp; Usage Stack Exchange</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/474315/more-bored-vs-boreder</link><description>"Boreder" might be considered "legal" according to some guidelines, but is to be avoided because of the likely confusion with "border".</description><pubDate>Thu, 16 Apr 2026 06:26:00 GMT</pubDate></item><item><title>single word requests - What is this decoration called that's found ...</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/503633/what-is-this-decoration-called-thats-found-around-ceilings-and-doors</link><description>What is this decoration called that's found around ceilings and doors, as shown in the images below?</description><pubDate>Wed, 08 Apr 2026 18:39:00 GMT</pubDate></item><item><title>single word requests - English Language &amp; Usage Stack Exchange</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/456596/what-do-you-call-the-roads-along-the-coast-or-borders-of-a-country</link><description>1 It depends on the morphology and the boundaries of the country. Coastal road/highway is an example of a road running along the border of a country partly surrounded by the sea. A more generic expression is border road!</description><pubDate>Tue, 14 Apr 2026 10:11:00 GMT</pubDate></item><item><title>single word requests - What is the name of the area of skin between the ...</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/166884/what-is-the-name-of-the-area-of-skin-between-the-nose-and-the-upper-lip-mouth</link><description>The pink parts are called the upper and lower vermilion, the border between the skin and the vermilion is called the vermilion border, the wet, shiny inner portion of what people call the "lips" is called the wet vermilion or the mucosa. So, you see, Elliot has given you the accurate response. How do I know?</description><pubDate>Fri, 17 Apr 2026 00:06:00 GMT</pubDate></item><item><title>adjectives - East Coast, East coast, or east coast? - English Language ...</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/242399/east-coast-east-coast-or-east-coast</link><description>The 'Home Counties' is the collective name given to the six counties which border London, but I am always at a loss as to whether to apply capitals.I think I will compose a question on this.</description><pubDate>Wed, 15 Apr 2026 00:30:00 GMT</pubDate></item><item><title>meaning - When someone tells you, "you're a trip" - English Language ...</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/621886/when-someone-tells-you-youre-a-trip</link><description>When I was having a conversation with someone and they looked at me and said &amp;quot;Man, You're a trip&amp;quot; was it referring to when I tripped over a word? Or didn't use the word right?</description><pubDate>Mon, 13 Apr 2026 04:50:00 GMT</pubDate></item><item><title>More formal way of saying: "Sorry to bug you again about this, but ..."</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/38867/more-formal-way-of-saying-sorry-to-bug-you-again-about-this-but</link><description>I assume by "Sorry to bug you again about this" that you were already given help with "X", so instead of an apology, perhaps a thank you would work better: Thank you for your help with X, but we are still having problems with it and... This is most likely how I would write it, an apology seems to be an admission that you feel "bad" for asking and can sound "whiny", while a thank you gives the ...</description><pubDate>Thu, 26 Mar 2026 04:35:00 GMT</pubDate></item><item><title>What is the structure from which a sign is hung called?</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/579344/what-is-the-structure-from-which-a-sign-is-hung-called</link><description>Generically, it could be called a frame, but a border around the sign could also be called a frame, so I don't think that's a good answer or what you're looking for.</description><pubDate>Thu, 09 Apr 2026 16:07:00 GMT</pubDate></item><item><title>What do you call the land area around a pond?</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/481242/what-do-you-call-the-land-area-around-a-pond</link><description>Usually "shore" and "beach" are used when talking about a large body of water. But what if we talk about a pond? Is the area around it still called a beach/shore?</description><pubDate>Tue, 14 Apr 2026 13:38:00 GMT</pubDate></item><item><title>nouns - What is the word for the corner where ceiling and wall meet in ...</title><link>https://english.stackexchange.com/questions/423489/what-is-the-word-for-the-corner-where-ceiling-and-wall-meet-in-a-house</link><description>Edit, for clarity: In math, two distinct planes may intersect on a line, and 3 distinct planes may intersect at a point. Lines segments between two points are sometimes called edges. I said "square room", but what technically meant was "cube room". I said "corner where one of the walls meet the ceiling" because I was thinking of the phrase, "Stand with his nose in the corner." I've heard the ...</description><pubDate>Tue, 14 Apr 2026 13:45:00 GMT</pubDate></item></channel></rss>