<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0"><channel><title>Bing: Difficulty Understanding Science</title><link>http://www.bing.com:80/search?q=Difficulty+Understanding+Science</link><description>Search results</description><image><url>http://www.bing.com:80/s/a/rsslogo.gif</url><title>Difficulty Understanding Science</title><link>http://www.bing.com:80/search?q=Difficulty+Understanding+Science</link></image><copyright>Copyright © 2026 Microsoft. All rights reserved. These XML results may not be used, reproduced or transmitted in any manner or for any purpose other than rendering Bing results within an RSS aggregator for your personal, non-commercial use. Any other use of these results requires express written permission from Microsoft Corporation. By accessing this web page or using these results in any manner whatsoever, you agree to be bound by the foregoing restrictions.</copyright><item><title>difficulty doing &lt;something&gt; vs difficulty in doing &lt;something&gt;</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/difficulty-doing-something-vs-difficulty-in-doing-something.1626445/</link><description>Hi, I have a question. Is there any difference in meaning between "having difficulty doing sth" and "having difficulty in doing sth" ?</description><pubDate>Mon, 06 Apr 2026 23:20:00 GMT</pubDate></item><item><title>What is the adverb of difficult | WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/what-is-the-adverb-of-difficult.2716718/</link><description>Is the adverb of difficult, difficulty? I thought that adverbs take LY at the end, but it doesn't exist "difficultly", only "difficulty" but it says it's a noun. So... does difficult has an adverb?</description><pubDate>Tue, 31 Mar 2026 07:07:00 GMT</pubDate></item><item><title>No more difficult/not more difficult | WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/no-more-difficult-not-more-difficult.2029956/</link><description>I would use "no more difficult" if I mean it is the same (or about the same) level of difficulty. "Is not more difficult" allows for it to possibly be less difficult.</description><pubDate>Mon, 06 Apr 2026 12:43:00 GMT</pubDate></item><item><title>Where I can OR where can I?? | WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/where-i-can-or-where-can-i.1165666/</link><description>Hi, Which is correct?? -Tell me where can I find the books. -Tell me where I can find the books.</description><pubDate>Sat, 04 Apr 2026 07:02:00 GMT</pubDate></item><item><title>te lo encargo... | WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/te-lo-encargo.1579522/</link><description>Hola a todos. I'm having a little difficulty understanding 'entonces si te lo encargo'. I told my housemate I didn't want something and then changed my mind and text her back saying 'de hecho sí lo quiero. He pensado en algo'. She text me back saying 'entonces si te lo encargo, no?' Does she...</description><pubDate>Fri, 28 Feb 2025 14:06:00 GMT</pubDate></item><item><title>Honours Degree - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/honours-degree.155787/</link><description>Hello! I am currently translating my Australian university transcript and am having difficulty translating the concept of "honours" which is the fourth year of specialist study following a three year bachelor degree. There seems to be no equivalent in Italy (specialist degrees following...</description><pubDate>Sun, 01 Feb 2026 08:30:00 GMT</pubDate></item><item><title>aucun / personne | WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/aucun-personne.168344/</link><description>People, I've difficulty in comprehensing the difference between aucun and personne. Forexample have a look at the sentences below I made up: Aucune ne demanderait ça. Personne ne demanderait ça. They sound same to me. I guess aucune means "none" and personne means "noone", but at the end the...</description><pubDate>Tue, 07 Apr 2026 00:53:00 GMT</pubDate></item><item><title>Phares dans la tempête : la Jument | WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/phares-dans-la-temp%C3%AAte-la-jument.128602/</link><description>Good Day! I recently purchased a poster print of a lighthouse scene. In the center stands the lighthouse with a man calmly standing outside the door while the giant waves come crashing down all around the lighthouse. It is quite a picture! At the bottom of the print is the following phrase/...</description><pubDate>Sat, 04 Apr 2026 14:40:00 GMT</pubDate></item><item><title>Thank you for your readership/ reading. | WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/thank-you-for-your-readership-reading.3877531/</link><description>I can imagine a writer wanting to thank people for having read Yahoo over the years. However, this is a difficult thing to express. When facted with such a difficulty, it is often better just to omit it entirely than use an unsatisfactory form of words. Thank you very much, Uncle Jack.</description><pubDate>Wed, 01 Apr 2026 09:57:00 GMT</pubDate></item><item><title>there is a catch - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/there-is-a-catch.871538/</link><description>In this context a catch is a drawback or difficulty that is not readily evident. It sounds like a good plan but what's the catch? I will write more examples; the catch is that you need to pay me with cash before you can read them.</description><pubDate>Thu, 02 Apr 2026 01:14:00 GMT</pubDate></item></channel></rss>