<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0"><channel><title>Bing: Forward Operating Base Shanks Fast</title><link>http://www.bing.com:80/search?q=Forward+Operating+Base+Shanks+Fast</link><description>Search results</description><image><url>http://www.bing.com:80/s/a/rsslogo.gif</url><title>Forward Operating Base Shanks Fast</title><link>http://www.bing.com:80/search?q=Forward+Operating+Base+Shanks+Fast</link></image><copyright>Copyright © 2026 Microsoft. All rights reserved. These XML results may not be used, reproduced or transmitted in any manner or for any purpose other than rendering Bing results within an RSS aggregator for your personal, non-commercial use. Any other use of these results requires express written permission from Microsoft Corporation. By accessing this web page or using these results in any manner whatsoever, you agree to be bound by the foregoing restrictions.</copyright><item><title>forward-thinking - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/forward-thinking.70457/</link><description>Forward thinking is about trying to figure out the goals of tomorow, then trying to find the methods of tomorrow to achieve them. Forward thinking is the instrument of change, whereas forward looking is not. In fact, forward looking often presupposes an absence of change, or an "all else benig equal" mentality.</description><pubDate>Sat, 06 Sep 2025 02:36:00 GMT</pubDate></item><item><title>am forwarding/have forwarded/ forwarded - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/am-forwarding-have-forwarded-forwarded.1835322/</link><description>Hi, Suppose that you want to forward an email and send it to somebody. Which one of the following is the best. Dear X, 1. I am forwarding the email below bla bla bla 2. I have forwarded the email below bla bla bla 3. I forwarded the email below bla bla bla The reason why I am confused is...</description><pubDate>Wed, 01 Apr 2026 18:11:00 GMT</pubDate></item><item><title>Please forward this email to &lt;whoever/ whomever&gt; is working on the ...</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/please-forward-this-email-to-whoever-whomever-is-working-on-the-project.957927/</link><description>I know that after preposition you should use Whom and not who. How about whoever and Whomever? Please forward this email to whoever is working on the project. Or Please forward this email to whomever is working on the project.</description><pubDate>Wed, 08 Apr 2026 05:03:00 GMT</pubDate></item><item><title>look forward to/for - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/look-forward-to-for.1674939/</link><description>Hi Does anybody know wich of theses phrases verbs is correct? I'm looking forward to the trip I'm looking forward for the trip Thanks!</description><pubDate>Sun, 05 Apr 2026 14:03:00 GMT</pubDate></item><item><title>We look / We’re looking forward to - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/we-look-we%e2%80%99re-looking-forward-to.3554408/</link><description>“We’re looking forward to this holiday for ages” doesn’t make sense. You can’t relate a present continuous statement to a time period in the past. We’re looking forward to this holiday (present-tense statement of fact about a current action) We have been looking forward to this holiday for ages (present-tense statement looking back on the progress of a current action that began in ...</description><pubDate>Wed, 01 Apr 2026 05:04:00 GMT</pubDate></item><item><title>and "\" [slash, stroke: forward, backward] - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/and-slash-stroke-forward-backward.2206638/</link><description>The punctuation symbol ( / ) has also been called a virgule, a stroke or an oblique in pre-computer days, although they are mainly British English terms that are fading (I think) in the face of the word slash. To me they are now the slash and the backslash (but I grew up calling the first a stroke). However some feel "slash" might be misinterpreted as a backslash and invented the term "forward ...</description><pubDate>Tue, 07 Apr 2026 01:22:00 GMT</pubDate></item><item><title>I look forward ... | WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/i-look-forward.1313/</link><description>I look forward to see you again = friendship = espero verte de nuevo. A close relationship or a girlfriend= I am looking forward to see you again= tengo muchos deseos de verte de nuevo.</description><pubDate>Mon, 21 Apr 2025 13:12:00 GMT</pubDate></item><item><title>Move forward, backward (with schedule) - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/move-forward-backward-with-schedule.3751445/</link><description>When you move a plan forward, who is being the reference point for direction? From my perspective (probably based on my language), when you move back a plan, it goes further away from me so that it will be further later in the furture.</description><pubDate>Mon, 19 Jan 2026 06:08:00 GMT</pubDate></item><item><title>spirit-forward - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/spirit-forward.3254381/</link><description>In its most specific meaning, spirit forward points to a category of cocktails made with strong spirits that have been softened by liqueurs, bitters, vermouth, and/or another fortified wine. In the general sense, a spirit-forward cocktail is one that seeks to highlight (dare we say enhance?) the essential characteristics of the base spirit, not to mask its flavor entirely. Spirit-forward ...</description><pubDate>Sun, 18 May 2025 07:46:00 GMT</pubDate></item><item><title>Specialized Terminology - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/forums/specialized-terminology.14/</link><description>Quick Guide to Spanish-English forums / La guía rápida a los foros español-inglés</description><pubDate>Tue, 07 Apr 2026 14:29:00 GMT</pubDate></item></channel></rss>