<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0"><channel><title>Bing: Homemade Garage Key Drop Box</title><link>http://www.bing.com:80/search?q=Homemade+Garage+Key+Drop+Box</link><description>Search results</description><image><url>http://www.bing.com:80/s/a/rsslogo.gif</url><title>Homemade Garage Key Drop Box</title><link>http://www.bing.com:80/search?q=Homemade+Garage+Key+Drop+Box</link></image><copyright>Copyright © 2026 Microsoft. All rights reserved. These XML results may not be used, reproduced or transmitted in any manner or for any purpose other than rendering Bing results within an RSS aggregator for your personal, non-commercial use. Any other use of these results requires express written permission from Microsoft Corporation. By accessing this web page or using these results in any manner whatsoever, you agree to be bound by the foregoing restrictions.</copyright><item><title>Treat someone to - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/treat-someone-to.3600320/</link><description>To treat someone (verb) can mean to pay for something so that they don’t have to. Or it can just mean to do something especially nice for someone; to give them a present or an experience as a special gift or treat (noun). 1 means buy you a new coffee pot. 2 means gave the couple a treat by entertaining them for the evening. 3 means gave their fans a treat by singing them the new song.</description><pubDate>Wed, 01 Apr 2026 21:25:00 GMT</pubDate></item><item><title>Notable members | WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/members/</link><description>View the profiles of notable members in the WordReference Forums community.</description><pubDate>Tue, 31 Mar 2026 21:19:00 GMT</pubDate></item><item><title>I befriended a guy - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/i-befriended-a-guy.4169436/</link><description>I agree that to befriend someone means to make them your friend, implying an intention and/or a strategy of some kind (as in the charitable volunteering practice of befriending). To “make friends with” someone is a more natural way to describe a friendship that just “happens” because two people are drawn to each other.</description><pubDate>Wed, 01 Apr 2026 14:51:00 GMT</pubDate></item><item><title>to dissect / to distill / to deconstruct | WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/to-dissect-to-distill-to-deconstruct.3949387/</link><description>You may be familiar with distilling homemade alcohol to make homemade whiskey/vodka, etc. in which the alcohol is separated from the other ingredients and the other ingredients are thrown away. Thus in criticism, in order to see why the the song is good, the song reduced to one salient idea/element that is the foundation of why the song is great.</description><pubDate>Tue, 31 Mar 2026 23:27:00 GMT</pubDate></item><item><title>Keur / k€ / keuro - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/keur-k%E2%82%AC-keuro.3020784/</link><description>Happy Monday people! I am starting the week with a financial translation and have a query with regards to an abbreviation used.The text uses the expression "KEUR" which I understand to mean "thousand euros", however the spacing is confusing me! Here is the source: PRESENTATION DES COMPTES DE...</description><pubDate>Thu, 02 Apr 2026 05:31:00 GMT</pubDate></item><item><title>slang meaning of sinker? - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/slang-meaning-of-sinker.3619704/</link><description>That would probably be the only function of a homemade sinker make of (doughnut-looking) lead washers. I think purchased versions are also used to give what is at the end of a fishing line momentum when cast forward from end of a whipped fishing rod.</description><pubDate>Fri, 13 Feb 2026 20:54:00 GMT</pubDate></item><item><title>Grado de afectación - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/grado-de-afectaci%c3%b3n.642194/</link><description>Hola foreros juristas. Se trata de un caso de terrorismo. El grado de afectación se refiere a las consecuencias médicas que ha tenido en una víctima. ¿Hay un término que se emplee en el lenguaje jurídico inglés? Si es así agradecería mucho la respuesta. Saludos :)</description><pubDate>Tue, 31 Mar 2026 06:52:00 GMT</pubDate></item><item><title>Collective nouns - the family &lt;has, have&gt; - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/collective-nouns-the-family-has-have.40717/</link><description>1. The family has an Internet connection at home. 2.The family have an Internet connection at home. Which is the correct one? You would vote for the both sentence, wouldn't you?</description><pubDate>Thu, 02 Apr 2026 14:42:00 GMT</pubDate></item><item><title>rédactrice en chef / en cheffe ? | WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/r%C3%A9dactrice-en-chef-en-cheffe.2624279/</link><description>Bonsoir, Voilà, je suis à nouveau confronté à une intrigue de la langue française. Je ne sais pas si la bonne expression pour m'adresser à une éditrice est "rédactrice en cheffe" ou "rédactrice en chef". Que me conseilleriez-vous? Merci d'avance! Cordialement, RAfox</description><pubDate>Wed, 01 Apr 2026 17:50:00 GMT</pubDate></item><item><title>naviguer en père peinard - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/naviguer-en-p%c3%a8re-peinard.1757505/</link><description>Bonjour! Qu'est-ce que l'expression "naviguer en père peinard" veut dire? Elle figure dans une chanson de Brassens, le contexte est le suivant: Non, ce n'était pas le radeau De la Méduse, ce bateau, Qu'on se le dis' au fond des ports, Dis' au fond des ports, Il naviguait en pèr' peinard Sur...</description><pubDate>Sun, 22 Feb 2026 21:05:00 GMT</pubDate></item></channel></rss>