<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0"><channel><title>Bing: Intended Learning Outcomes Examples BatStateU</title><link>http://www.bing.com:80/search?q=Intended+Learning+Outcomes+Examples+BatStateU</link><description>Search results</description><image><url>http://www.bing.com:80/s/a/rsslogo.gif</url><title>Intended Learning Outcomes Examples BatStateU</title><link>http://www.bing.com:80/search?q=Intended+Learning+Outcomes+Examples+BatStateU</link></image><copyright>Copyright © 2026 Microsoft. All rights reserved. These XML results may not be used, reproduced or transmitted in any manner or for any purpose other than rendering Bing results within an RSS aggregator for your personal, non-commercial use. Any other use of these results requires express written permission from Microsoft Corporation. By accessing this web page or using these results in any manner whatsoever, you agree to be bound by the foregoing restrictions.</copyright><item><title>intend, intent, intended | WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/intend-intent-intended.1942587/</link><description>Your sentences above are correct, but intent in terms of being intent on doing something is not the same word as "intent," a noun, meaning something that is intended. I cannot think of any natural use of "to be intended," which means, to my mind, "intended to intend," which doesn't work.</description><pubDate>Tue, 26 Aug 2025 16:32:00 GMT</pubDate></item><item><title>he is meant/ supposed/ intended to... | WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/he-is-meant-supposed-intended-to.3713809/</link><description>Intended probably only works if it’s obvious who’s doing the intending. But it’s unreasonable, in my view, to expect us to comment on a whole list of possible combinations of basically the same sentence.</description><pubDate>Mon, 03 Nov 2025 20:46:00 GMT</pubDate></item><item><title>Intended for using or Intended for use - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/intended-for-using-or-intended-for-use.3776230/</link><description>No. That won't work. After "intended for" you need a noun, not a gerund. Here "use" is a noun. ...and intended for use in calculators. The writer could also have written: ...and intended to be used in calculators. I think "using" needs to be in an active clause, not an "intended for" passive clause: Intel planned on using the 4004 in calculators.</description><pubDate>Wed, 16 Jul 2025 20:34:00 GMT</pubDate></item><item><title>intended to go, intended to have gone, had intended to go</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/intended-to-go-intended-to-have-gone-had-intended-to-go.3436765/</link><description>What are the difference between the following three sentences? 1) He intended to go to the Galapagos. 2) He intended to have gone to the Galapagos. 3) He had intended to go to the Galapagos. I think those sentences are very confusing!</description><pubDate>Tue, 20 Jan 2026 18:10:00 GMT</pubDate></item><item><title>intended application - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/intended-application.1393357/</link><description>The exception referred to in Items(a) and (b) establishes that components in products that are submitted for certification shall be suitable for the intended application. Hi, everyone! How to understand "intended application "? Means components should be suitable for application and the...</description><pubDate>Sun, 08 Feb 2026 17:04:00 GMT</pubDate></item><item><title>just as nature intended - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/just-as-nature-intended.3668506/</link><description>I find just as nature intended an odd phrase to use. What has a computer program (app) got to do with nature? (cross-posted) Perhaps it means which is only natural.</description><pubDate>Fri, 13 Feb 2026 07:18:00 GMT</pubDate></item><item><title>We were not intended / we didn't intend... - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/we-were-not-intended-we-didnt-intend.3254770/</link><description>The first one is passive, you were not intended to do something by someone (or some authority) that is not named. It implies that what you did was forbidden in some way. Does that make better sense now?</description><pubDate>Tue, 25 Nov 2025 15:05:00 GMT</pubDate></item><item><title>WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/</link><description>Active forums about languages and translation</description><pubDate>Tue, 07 Apr 2026 03:31:00 GMT</pubDate></item><item><title>aim at or aim to - WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/aim-at-or-aim-to.548320/</link><description>Could anybody tell what is the rule for using rather aim at vs aim to. in this example for instance, what's best? "This presentation highlighted the results of a project that aimed to promote the dissemination of business-oriented information through rural radios" OR "This presentation...</description><pubDate>Wed, 01 Apr 2026 06:08:00 GMT</pubDate></item><item><title>دون - بدون | WordReference Forums</title><link>https://forum.wordreference.com/threads/%D8%AF%D9%88%D9%86-%D8%A8%D8%AF%D9%88%D9%86.2775555/</link><description>With the intended meaning "Without", is there any sort of semantic/usage difference between دون and بدون?</description><pubDate>Fri, 21 Feb 2025 07:19:00 GMT</pubDate></item></channel></rss>