
tend à évoluer vers - WordReference Forums
Oct 24, 2012 · Bonjour, Comment traduiriez-vous: il s'agit d'un marché à fort potentiel qui tend à évoluer vers de nouveaux produits ? "It's a high potentiel market which tends to evolve towards new …
301 Moved Permanently
301 Moved Permanently 301 Moved Permanently nginx
Will that be OK? or Would that be OK? - WordReference Forums
Jan 17, 2007 · There's a daily flight at 10am. Would that be OK? I would like to know why "would" is used? Can I use "Will that be OK?" Thanks.
alternative VS option - WordReference Forums
Mar 26, 2012 · The two words seem to have similar meaning. May I say that "alternative" usually refers to choosing from two things while "option" usually refers to more than two things? eg. You have the …
corporate states - WordReference Forums
Dec 18, 2012 · Bonjour, Je coince sur le sens de l'expression "corporate states" dans le passage ci-dessous. Ma difficulté est que l'emploi le plus courant (à ma connaissance) de "corporate state", …
brinch à branch - WordReference Forums
Jan 9, 2009 · Brinch à Branch Un animateur ou un loup cache un objet (ou une sizaine) dans les alentours du site. La personne qui a caché l’objet (ou la sizaine) vient expliquer aux autres, par un …
laser game / Laser Quest / laser tag | WordReference Forums
Oct 26, 2022 · Laser tag is the generic term I've heard here. Game is understandable but not idiomatic if it's a tag-style game; Laser Quest is a brand name (marque deposée) for some centers, and you …
variable pay - WordReference Forums
May 31, 2006 · Hola todos, would you translate "variable pay" as "paga variable"? or renta variable? for example in the sentence "variable pay is considered a possible remuneration policy" Gracias...
perform against - WordReference Forums
Jan 4, 2011 · I would say that "to match the objectives" more or less gets the right sense here, although "perform against the objectives" doesn't necessarily mean that the objectives will be matched. It …
Could you send it over? or Could you send it to me?
Aug 31, 2010 · 'Could you send it over' makes it sound like someone is going to bring it / deliver it by had, say from another office nearby or by courrier. 'Could you send it to me' suggests that you mean …