
Font styles: bold, italic, underlined, oblique, strikethrough
Apr 18, 2016 · Catalan: bold - negreta (feminine diminutive form of negre, "black") italic - cursiva, itàlica (uncommon) underlined - subratllat (sub: "under" + ratlla: "stripe, line" + -at: participle and adjectival …
A and the when referring to a file in texts. - WordReference Forums
Mar 4, 2018 · If you refer it by name only, then no article, as in (2). Quotes or italics are good to make sure the person knows it is a filename. For one-word filenames it is useful to add the extension as …
明天我在来一次吧 - WordReference Forums
Nov 7, 2012 · Hello! I found another phrase in a book which translates "明天我再来一次吧" as "I'll come back again tomorrow." My question is why is 一次 'one time/once' in that sentence at all? Also, can …
Uva principe - WordReference Forums
Sep 19, 2011 · Hello everyone, I need to translate as follows: Il nebbiolo, per esempio, uva principe nelle Langhe, Roero e Nord Piemonte, nella prima parte della Valle d’Aosta e in Valtellina, giunge a …
I have worked / I have been working - WordReference Forums
Sep 20, 2011 · Hello, everybody, Is there a difference between these two sentences: I have worked here since 1999, and I have been working here since 1999. I would also appreciate if somebody could …
301 Moved Permanently
301 Moved Permanently 301 Moved Permanently nginx
test de cierre - WordReference Forums
Jan 22, 2012 · How would you translate the next spanish sentence into an english one: "De acuerdo a las normas contables de la compañía, tanto en normas americanas como locales, y con los …
chi più ne ha più ne metta | WordReference Forums
Jan 19, 2017 · ciauz sono semplicemente curioso.. esiste un modo per dire "chi più ne ha più ne metta" in inglese? grazie.. F4sT
I will wait VS I will be waiting | WordReference Forums
Dec 1, 2008 · There are two issues here. The first issue is the correct use of will vs shall. The first person, singular and plural take shall; the second and third persons, singular and plural, take will: I …
Lurk on or at - WordReference Forums
Oct 18, 2017 · London Underline map. Source: theguardian.com: Bike paths in abandoned tube tunnels: is the London Underline Serious? 'lurk' is humorously being applied to inanimate objects, but …