About 50 results
Open links in new tab
  1. experience of vs experience with vs experience in - WordReference …

    Nov 12, 2021 · Hello, I just want to know which preposition is correct to use after "experience": 1. You will get the practical experience of plasma research by completing this course 2. You will get the …

  2. Previous experience / experiences - WordReference Forums

    Jun 8, 2022 · - Should experience or experiences be used (I'm referring to more than one occasion)? - Should the preposition "in" be used after experience / experiences? Thanks to my previous …

  3. WordReference Forums

    Apr 14, 2026 · Active forums about languages and translation

  4. 3-year v. 3 years' experience - WordReference Forums

    May 21, 2008 · 3-year experience and 3 years' experience: 10-day vacation and 10 days' vacation: 4-week training and 4 weeks' training: 100-year history and 100 years' history? I think they are all used, …

  5. PA experience - WordReference Forums

    Mar 28, 2012 · Hi everyone! Could anyone help me with the meaning of PA experience? The context is PA experience desirable but not essential as ad-hoc training and task support provided. Thank you! :)

  6. Expand vs extend your experience - WordReference Forums

    Nov 6, 2020 · "Experience", in isolation (without further qualification), doesn't work well. Travel adds to your experience of life, travel gives you more experience of life, travel broadens your horizons, or …

  7. earn/gain/gather experience - WordReference Forums

    Jun 11, 2007 · "Earn experience" is not normal English Gain experience is usually a deliberate action. "He worked in the factory to gain experience of production methods" Gather experience is less …

  8. uncrook their viewing experience - WordReference Forums

    Mar 25, 2016 · I don't have much context. This was a company meeting, and some executive gave a speech. A newletter is describing, a few weeks later, how the event went. The newsletter says: …

  9. to experience problems... | WordReference Forums

    Jul 10, 2006 · how would one translate this to french? Ils vivrent sous problems Ils endurent des problems ??

  10. First hand experience (negative connotations) - WordReference Forums

    May 13, 2009 · Hola! Tengo un problema traduciendo esta frase: 'When I arrived, I discovered through first hand experience, the intolerance and hostility of these people. But hostility is not exlusive to this …