About 62 results
Open links in new tab
  1. que, qué - WordReference Forums

    Aug 30, 2006 · Espero que me ayudéis. ¿Cuál es la palabra correcta —'que' o 'qué— en esta conversación? —Perfecto: ¡compramos un armario y una gabardina! —No sé que/qué tiene que ver …

  2. que是什么意思? - 知乎

    是法语的que吗?这个可以去法语助手查,上面会有详细的具体的用法。下面写了一点我觉得常见的用法,法语不好,如果有错,欢迎指正。 1.que最重要的用法是做关系代词,代替先行词在从句中做直接 …

  3. Qué/Que lindo; bien;... (sin signos de admiración)

    Jun 8, 2013 · Sé que cuando un "que" va entre signos de exclamación (por ejemplo, ¡qué bien! O, ¡qué lindo!) lleva tilde, pero en las mismas frases, sin signos de exclamación, ¿también lleva tilde? ¿O …

  4. 请问ce que ,ce qui,que的用法? - 知乎

    Dec 18, 2021 · ce qui ,ce que你其实是按照关系从句的方式理解的,把ce作为先行词,然后把qui和que作为关系从句的关系词理解,所以你一直问ce代替什么。 这样理解没毛病,不过既然是关系从 …

  5. A que? ¿A qué? - WordReference Forums

    Aug 19, 2006 · Hola a todos, He visto un tema a proposito del significado de "¿A que?". Parece que la persona, que hizo la pregunta, conseguio la contestacion esperaba pero no estoy seguro en …

  6. Qué no / Que no - WordReference Forums

    May 11, 2015 · Buen día, Amigos, quisiera que me aclararan una duda. ¿"Que" lleva tilde en el siguiente caso? ¿Que no me dijiste que llamarías al llegar al hotel? Saludos a todos los miembros …

  7. quelle和que疑问句中用法有什么区别? - 知乎

    quelle和que疑问句中用法有什么区别? 求解答quelle和que在疑问句时有什么区别? 比如que fait-il? 为什么不能用quel fait-il? 法语小白,真没搞懂这个 显示全部 关注者 12 被浏览

  8. Avec le « QUE » à quel temps devons-nous conjuguer les verbes

    Bonjour, Ma question est simple, devons-nous dire : Que vous allez faire ou que vous alliez faire? J'espère que vous allez bien ou j'espère que vous

  9. No sé por qué / No sé porqué | WordReference Forums

    Jan 21, 2018 · Es No sé por qué. En esta oración, por es una preposición que expresa causa o motivo y qué es un pronombre interrogativo 1 que representa aquello que se ignora. Esta frase es …

  10. Que [qué] bueno que +subjuntivo/indicativo - WordReference Forums

    Dec 4, 2012 · ¡Qué bueno que hayas venido a la fiesta! <= I'm so glad you have come to the party! I only find indicative after "qué bueno que" referring gladness in translations from English, specially in …