About 50 results
Open links in new tab
  1. 301 Moved Permanently

    301 Moved Permanently 301 Moved Permanently nginx

  2. English Only | Page 2 | WordReference Forums

    Mar 18, 2026 · Discussions in English about the English language. This is not a translation forum.

  3. L.S. | WordReference Forums

    Sep 2, 2010 · Buenos dias a todos! Me podrian decir si alguien sabe que podria significar la abreviacion L.S. (entre parentesis), al final de un Decreto Ley despues de la frase "Dado en (Ciudad), a los …

  4. trillion - WordReference Forums

    Nov 7, 2004 · :confused: sip el texto es: however, the total value of transactions in the credit market is forecast to rise at an annual growth rate of 25 per cent, reaching RMB7.6 trillones... Hay algún …

  5. q.b. | WordReference Forums

    Jul 5, 2006 · Ciao a tutti, Che vuol dire q.b. dopo un'ingrediente in una ricetta, ad esempio: Pepe e sale q.b. Grazie 1000 Lee

  6. brinch à branch - WordReference Forums

    Jan 9, 2009 · Brinch à Branch Un animateur ou un loup cache un objet (ou une sizaine) dans les alentours du site. La personne qui a caché l’objet (ou la sizaine) vient expliquer aux autres, par un …

  7. accessoire à l'échéance - WordReference Forums

    Nov 15, 2018 · Hello everyone, I am translating a short text which is conditions for late payment fees, and there is part I am confused by: Le transfert est subordonné au paiement du prix en principal et …

  8. guilty as sin - WordReference Forums

    Oct 19, 2010 · Hi there, Comment traduiriez-vous / "He is guilty as sin" ? C'est une expression ? Merci d'avance pour votre réponse !

  9. el alumno supera al maestro - WordReference Forums

    Nov 12, 2009 · ¿Cómo digo en inglés la frase: "El alumno supera al maestro"? Yo he pensado que esto sería correcto: The pupil surpasses the teacher Pero creo que no...

  10. hot diggity - WordReference Forums

    May 17, 2016 · Ces mots sont utilisés comme interjection dans un dessin animé où les personnages sont des animaux. J'aimerais trouver un équivalent. J'ai lu ça: Hot Diggity (Dog Ziggity Boom) - …